2011年11月14日 星期一

[音樂推薦] KEI - タワー

タワー
Tower

作詞:KEI
作曲:KEI
編曲:KEI
唄:巡音ルカ


本家:巡音ルカ


試唱:イナカモノ, key +2


--

翻譯:Zerocks

陰る空が溢した涙
アスファルトを黒く染める
胸の奥を見透かしているようだ

すべて放り投げ出した夜に
あの電波塔へ登ってた
何が見える? 足元には

何も変わらない光の束
それは滲んで見えた

誰も気付かないでしょう
僕が居なくなっても
その色はあまりに美しい

誰も見ちゃいないなら
何をしたっていいでしょう?
空しいほど優しい街の隅っこで

誰も触れることをしないから
そこにあるのを忘れてた
君はそれを揺すり起こすのさ

まるで変われないこんな僕じゃ
何も出来ないけれど

決して忘れないでしょう
君が居なくなっても
その声は今でも響くよ

誰も聴いちゃいなくても
君だけに歌うよ
高くそびえるタワーの上から

誰も気付かないでしょう
僕が居なくなっても
その色はあまりに美しい

誰も見ちゃいないなら
何をしたっていいでしょう?
今はここに居たいよ

決して忘れないでしょう
君が居なくなっても
その声は今でも響くよ

誰も聴いちゃいなくても
君だけに歌うよ

空しいほど優しい街の
高くそびえるタワーの上から
從陰暗的天空滿溢而出的淚水
將柏油路染成一片漆黑
就像看透了內心深處一樣

在將一切捨去的夜裡
登上了那座電波塔
看到了些甚麼? 在腳底下

不曾改變的光的集束
看起來變得模糊不清

就算是我消失不在了
也不會有人注意到的吧
那份色彩實在是太過美麗

如果沒有人會看到的話
那麼做甚麼都沒關係對吧?
在這溫柔地過於空虛的街道角落

既然沒有人願意觸碰的話
就將在那有著的給忘了吧
而你將那樣的一切給搖醒

簡直不曾改變的這樣的我
卻甚麼都沒辦法做到

絕對是不會忘記的吧
就算你已經不在身邊
那份聲音仍然響徹著唷

就算沒有人聽著也好
也要為了你而高唱著
在這聳立的高塔之上

就算是我消失不見了
也不會有人注意到的吧
那份色彩實在是太過美麗

如果沒有人會看到的話
那麼做甚麼都沒關係對吧?
現在只想要留在這裡

絕對是不會忘記的吧
就算你已經不在身邊
那份聲音仍然響徹著唷

就算沒有人聽著也好
也要為了你而高唱著

在這高高聳立著於
溫柔地過於空虛的街道的高塔之上

--

對不起又是KEI的曲子(艸)

我都不知道我這麼喜歡KEI(艸)

不過其實會聽到這首タワー跟聽到最近KEI發表的曲子沒甚麼關係

主要是因為在巡迴イナカモノ的mylist時候聽到的

イナカモノ真的很不錯啊!尤其是他的滑舌真的是相當的好

雖然イナカモノ並沒有甚麼特別突出的地方,不過我認為平穩就是他最好的亮點了!

這首Tower曲風偏向Jpop,歌詞的故事讓人相當的感動

另外還有個動畫風格的PV,有興趣的畫可以找來看看

那份色彩,不知道指的是街道的光芒還是高塔的燈呢....

以上!

--

就算沒有人聽著也好,也要為了你而高唱著

沒有留言:

張貼留言