作曲:keeno
編曲:keeno
唄:初音ミクAppend(dark)
本家:初音ミクDark
試唱:Nem
重編曲&翻唱:グリリ
翻譯:Zerocks
降り注いだ冷たい雨 青い傷を溶かしてった。
いつか見てた夕暮れ空のすみっこで笑う誰かがいた。
気付かないうちにオトナになって 綺麗な嘘 口に出来るほど
いろんな痛みを覚えてきたけど それでもまだ痛いんだ。
夕暮れの涙が出そうな赤
私の中の君を溶かしてしまえ。
私の体中 君の傷跡で溢れているから もう進めないよ。
ねぇ 消えて 消してよ そう願っていたのに
どうして こんなにきつく抱きしめてるの?
君の声が遠くなる 飲み込まれそうな赤。
きっと このまま君を溶かして夜になるだけ。
淡く染まる指先に零れ落ちそうな赤。
私の中の君を奪ってしまう。
ちぎれてく雲間から 溢れ出す涙。
少しずつ滲む君にぎゅっとしがみついた。
いつか見てた夕暮れ空のすみっこで笑う誰かがいた。
気付かないうちにオトナになって 綺麗な嘘 口に出来るほど
いろんな痛みを覚えてきたけど それでもまだ痛いんだ。
夕暮れの涙が出そうな赤
私の中の君を溶かしてしまえ。
私の体中 君の傷跡で溢れているから もう進めないよ。
ねぇ 消えて 消してよ そう願っていたのに
どうして こんなにきつく抱きしめてるの?
君の声が遠くなる 飲み込まれそうな赤。
きっと このまま君を溶かして夜になるだけ。
淡く染まる指先に零れ落ちそうな赤。
私の中の君を奪ってしまう。
ちぎれてく雲間から 溢れ出す涙。
少しずつ滲む君にぎゅっとしがみついた。
傾盆而下的冷冽雨滴 將蒼青的傷痕化去
曾幾何時看到的夕空的何處 是誰在笑著
轉眼間我就成了大人 連漂亮的謊言都能說出口
雖然已記住各種的痛 即使如此仍然會感到痛楚
如流出夕陽的淚水般的赤紅
就將在我之中的你給溶去吧
我的體中 佈滿了你的傷痕 而已經無法再前進了啊
吶 消失吧 快消失吧 明明是如此的祈求著的
但為什麼 會如此的緊抱不放呢?
你的聲音變得遙遠 那像是要將人吞下般的赤紅
一定 只會就這樣子成為一個將你溶去的夜晚
從染上淡淡的色彩的指尖 零落而下的赤紅
將我之中的你搶奪而去
從撕裂的雲朵之間 滿溢而出的淚水
將漸漸的滲出的你 緊緊抱住
曾幾何時看到的夕空的何處 是誰在笑著
轉眼間我就成了大人 連漂亮的謊言都能說出口
雖然已記住各種的痛 即使如此仍然會感到痛楚
如流出夕陽的淚水般的赤紅
就將在我之中的你給溶去吧
我的體中 佈滿了你的傷痕 而已經無法再前進了啊
吶 消失吧 快消失吧 明明是如此的祈求著的
但為什麼 會如此的緊抱不放呢?
你的聲音變得遙遠 那像是要將人吞下般的赤紅
一定 只會就這樣子成為一個將你溶去的夜晚
從染上淡淡的色彩的指尖 零落而下的赤紅
將我之中的你搶奪而去
從撕裂的雲朵之間 滿溢而出的淚水
將漸漸的滲出的你 緊緊抱住
--
雖然聽了很久,不過我居然到昨天才知道glow才是keeno的處女作 我該去撞牆(艸)
(之前一直以為是crack(艸)
keeno的曲子讓我最著迷的地方大概就是「畫面」這一點了吧
聽著keeno的歌真的會不禁在腦海中出現許多充滿顏色與感情的畫面
就這首glow來說的話就是「夕陽令人心碎的血紅」這種感覺吧
除了顏色之外,keeno用字簡單,但是渲染力真的非常的強悍 ̄ㄧ ̄...
讓人很容易迷上的曲子
keeno也被稱為Dark Master,主因是他調教的初音Dark實在是非常的有味道,也非常推薦聽聽看初音的版本
這首glow也有很多歌い手的試唱,選上NEM主要是因為當初聽到他的試唱,讓我有點激動到不能自己(咦?
另外グリリ這一票人她們一起出了一張獨立致敬專輯voice_in_a_bottle,裡面收錄了鋼琴與弦樂的重編曲版本
配上グリリ的唱腔實在是殺到不行 orz
以上!
--
為什麼 會如此的緊抱不放呢?
沒有留言:
張貼留言