2016年8月9日 星期二

[音樂推薦] 大柴広己 - ドナーソング


ドナーソング
Donor Song
捐贈者之歌

□作詞•作曲•歌:大柴広己 co558521 @oshibahiroki
□演奏:planeと大柴広己
□絵:しぐれうい sm17503562 @ui_shig
□動画:まきの せな mylist/27603195 @3329h0rned0w1
□マスタリング: 隊長KJ
□音楽:れるりり mylist/16274546 @rerulili & もじゃ co558521 @oshibahiroki



【大柴広己(もじゃ)】 ドナーソング 【オリジナル】


ドナーソング歌ってみたのはメガテラ・ゼロ

--

翻譯:Zerocks
おじかんちょっといいですか ちょっとしつもんいいですか
時間はとらせないので どれかに丸を付けてください

ひとつめ
私は脳死後および心臓が停止した死後のいずれでも
移植のために臓器を提供します。

そしてふたつめ 私は心臓が停止した死後に限り
移植のために臓器を提供します。

みっつめ 私は臓器を提供しません

1か2を選んだ方 3以外選んだ方
心臓も肝臓も腎臓もすい臓も 
誰かのためになるならば

どっちでもいい どっちでもいい 君がいなくなった世界に
どっちでもいい どっちでもいい なにも価値などない

誰かの中で生きるなら 君のかけらが残るなら
きっと素晴らしいことでしょう せいぜい素敵な夢でしょう ただ
もしも願いが叶うなら もしも時間が戻るなら
あの日の君の出来事を 僕に代わらせてくれよ。

神様のいたずらなら もし怒っているのなら
細胞も肺も小腸も眼球も
誰かのためになるならば

どっちでもいい どっちでもいい ただ君と生きていたかった
どっちでもいい どっちでもいい なにも価値などない

心臓も肝臓も腎臓もすい臓も 
細胞も肺も小腸も眼球も
誰かのためになるならば
誰かのためになるならば

どっちでもいい どっちでもいい 君がいなくなった世界に
ありがとう おめでとう 
どっちでもいい どっちでもいい 君がいなくなった世界に
どっちでもいい 誓ってもいい なにも価値などない

おじかんちょっといいですか ちょっとしつもんいいですか
時間はとらせないので どれかに丸を付けてください
可以稍微耽誤你一點時間嗎? 可以稍微問你個問題嗎?
不會花很多時間的 請圈選你的選擇

第一
「在我腦死或是心跳停止之後
願意提供器官作為移植之用」

接著是第二 「只在我心跳停止死亡之後
願意提供器官作為移植之用」

第三 「我將不提供我的器官」

選擇了1或2的您 選了3以外的您
心臟肝臟也好、腎臟胰臟也好
都將為了他人而存在的話

怎麼樣都好 怎麼樣都好 你已不在的這個世界中
怎麼樣都好 怎麼樣都好 一點價值都沒有了呀

如果能活在誰之中的話 如果能留下你的碎片的話
一定是一件很美好的事情對吧 一定是很美妙的夢對吧 但是
如果願望能夠實現的話 如果時間能夠倒回的話
在那一天你所做的事情 請讓我代替你來做吧

如果說是神明的玩笑的話 如果生氣著的話
細胞肺臟也好,小腸眼球也好
都將為了他人而存在的話

怎麼樣都好 怎麼樣都好 只是想要與你一起活著
怎麼樣都好 怎麼樣都好 一點價值都沒有了呀

心臟肝臟腎臟胰臟
細胞肺臟小腸眼球
都將為了他人而存在的話
都將為了他人而存在的話

怎麼樣都好 怎麼樣都好 你已不在的這個世界中
「謝謝」 「恭喜」
怎麼樣都好 怎麼樣都好 你已不在的這個世界中
怎麼樣都好 發過誓也好 也已一點價值都沒有了呀

可以稍微耽誤你一點時間嗎? 可以稍微問你個問題嗎?
不會花很多時間的 請圈選你的選擇
--

不久前的rerulili big circus中聽到もじゃ唱了這首才認識了這首曲子

由於前面一首的さよななミッドナイト實在太過催淚,加上那時候還不清楚這首歌的歌詞

還以為這首歌並不是這麼的催淚,直到今天認真地看過歌詞後,搭配歌聲聽下去,結果我就爆哭了(抹臉

真是好險當時還不懂這首曲子,不然連續兩首催淚歌真的會受不了QQ

比起LIVE上的演出,もじゃ在網路上發布的版本其實相較收斂很多

メガテラ・ゼロ這種比較奔放的版本,聽起來雖然很明亮,卻令人感到非常的心痛

根據動畫comment中所說的

「たくさんの人に届きますように。
君がいなくなった世界に 何も価値などない。」
(希望能夠傳到許多人的心中)
(你已不在的這個世界中,一點價值都沒有了呀)

或許對於捐贈者們來說,能夠參與、延續他人的生命是一件很美好的事情

對於受贈者們來說,應該也是相當的感激捐贈者們的慷慨

但對於捐贈者的家人,愛人,親友們來說,比起「延續他人生命」「與他人一起活著」

應該是更加希望的是能夠與捐贈者一起好好的活著的吧?

由捐贈者所連起的「謝謝」與「恭喜」

不管怎麼樣都無所謂了吧

以上!捐贈者之歌!

--

君がいなくなった世界に 何も価値などない。

沒有留言:

張貼留言