這邊就先介紹PerfectDay這首吧
作詞:supercell
作曲:supercell
編曲:supercell
中文翻譯:Zerocks
誰も居ない道路で
両手を広げ歩いた
目を閉じてから私はそっと
心の中で
小さな 賭けをしたんだ
白線から落ちたら負け
昔こんなのやってた
なんか懐かしいな
It's a perfect day
飛行機雲走って追いかけた
いつか手は屆くって
そう信じていたけど
空はあまりに遠かったから
ちっぽけな自分が悲しく思えたんだ
思えたんだ
もしも
今、隕石が
降ってきてるとしても
私は気がつくことも出來ず
天國行きで
まぁ、いっか
それもありかな
あの日小さな冒険
少し強くなれたような
大切な思い出
It's a perfect day
飛行機雲走って追いかけた
きっと手は屆くって
誰も信じてないけど
私知ってるんだよ
だって
ほら見える
絕対捕まえるんだから
行き止まり
飛び越えて走る
どこまでも
(It's such)
Such a perfect day
立ち止まって空を仰いだら
蒼い青いキャンバスに
一筋の雲が駆け抜けた
いつかの空と同じ
だから、今
もう一度だけ手を伸ばした
手を伸ばした
両手を広げ歩いた
目を閉じてから私はそっと
心の中で
小さな 賭けをしたんだ
白線から落ちたら負け
昔こんなのやってた
なんか懐かしいな
It's a perfect day
飛行機雲走って追いかけた
いつか手は屆くって
そう信じていたけど
空はあまりに遠かったから
ちっぽけな自分が悲しく思えたんだ
思えたんだ
もしも
今、隕石が
降ってきてるとしても
私は気がつくことも出來ず
天國行きで
まぁ、いっか
それもありかな
あの日小さな冒険
少し強くなれたような
大切な思い出
It's a perfect day
飛行機雲走って追いかけた
きっと手は屆くって
誰も信じてないけど
私知ってるんだよ
だって
ほら見える
絕対捕まえるんだから
行き止まり
飛び越えて走る
どこまでも
(It's such)
Such a perfect day
立ち止まって空を仰いだら
蒼い青いキャンバスに
一筋の雲が駆け抜けた
いつかの空と同じ
だから、今
もう一度だけ手を伸ばした
手を伸ばした
在沒有人的到路上
展開雙手邁出步伐
將雙眼閉起,悄悄地
在心中
做了個小小的打賭
「如果走出白線就算輸了」
曾經做過這樣的事情啊
總覺得...好懷念
It's a perfect day
追逐著那飛機雲
總有一天,能夠搆到的
這麼的相信著
但天空還是過於遙遠
有點難過地想到渺小的自己
想起來了
如果說
即使現在隕石
從天而降
我也一定來不及弄清楚發生了甚麼
就到了天國去吧
嘛,也好
反正也會有著
在那一天小小的冒險
而稍稍的變得堅強了
這樣重要的回憶的吧
It's a perfect day
追逐著那飛機雲
一定能夠搆到的
雖然沒有人這樣相信著
但是我是知道的唷
因為
看吧
絕對會抓到的
所以 不要停下腳步
飛奔吧
不管要到哪裡
(It's such)
Such a perfect day
如果停下腳步看著天空的話
會有著一片白雲穿梭
在蒼青色的畫布上
與那一天的天空一樣
所以,現在
再一次伸出雙手吧
伸出雙手吧
展開雙手邁出步伐
將雙眼閉起,悄悄地
在心中
做了個小小的打賭
「如果走出白線就算輸了」
曾經做過這樣的事情啊
總覺得...好懷念
It's a perfect day
追逐著那飛機雲
總有一天,能夠搆到的
這麼的相信著
但天空還是過於遙遠
有點難過地想到渺小的自己
想起來了
如果說
即使現在隕石
從天而降
我也一定來不及弄清楚發生了甚麼
就到了天國去吧
嘛,也好
反正也會有著
在那一天小小的冒險
而稍稍的變得堅強了
這樣重要的回憶的吧
It's a perfect day
追逐著那飛機雲
一定能夠搆到的
雖然沒有人這樣相信著
但是我是知道的唷
因為
看吧
絕對會抓到的
所以 不要停下腳步
飛奔吧
不管要到哪裡
(It's such)
Such a perfect day
如果停下腳步看著天空的話
會有著一片白雲穿梭
在蒼青色的畫布上
與那一天的天空一樣
所以,現在
再一次伸出雙手吧
伸出雙手吧
--
這首perfect day的PV整個百合啊!(被揍
由supercell團隊製作的PV,充滿了滿滿的愛阿!
(為什麼君の知らない物語這首的PV就 QAQ...
回到小時候成長的小鎮的女主角走在路上想起了以前的回憶以及
之後我就看不懂了(眼神死
不過我很在意藍頭髮女主角的膝蓋是怎樣啊啊啊~~~感覺會是一段很有趣的故事啊啊啊
supercell好棒QAQ
另外提一下私へ這首歌主旋律跟物語一樣
經過換歌詞以及重新編曲,整首歌充滿了淡淡的哀傷阿QAQ
--
歌詞翻譯版權沒有~有任何指教也請提出 囧>
沒有留言:
張貼留言